• "My phone is lemon"我的手機是檸檬?真實的意思讓你意想不到!

    提起"lemon",大家會想到哪些詞匯?酸澀肯定是第一個能想到的,那么除此之外呢?


    之前iphone12剛發布的時候,身邊不少朋友都紛紛換了新機,最近幾天居然開始抱怨上了:"My phone is lemon.",大家知道這句話是什么意思嗎?


    PART.01


    那么,lemon除了表示檸檬,還表示哪些意思呢?


    lemon:an artifact (especially an automobile) that is defective or unsatisfactory


    lemon的一種英語釋義是:有缺陷或不令人滿意的人工制品。


    lemon可以用來表示殘次商品,最初是用于描述汽車的。上世紀50年代,某個廣告商用lemon來指代某問題車型,隨后這種說法普及開來,并且不僅限于描述汽車。


    如果遇到質量有問題或者說得好聽但實際沒有價值的東西,都可以說lemon。所以“My phone is a lemon”真正的意思是“這手機不咋地/這手機不好用”。


    例如:

    He took a little test drive and agreed the car was a lemon.

    他試駕了一下,也認為這車不行。


    This car is a total lemon. It's a waste of money.

    這個車不好用。買它純粹是浪費錢。


    lemon:a stupid person

    lemon的另一種英語釋義是:笨蛋


    lemon用來形容人表示“無用、笨蛋”,相當于批評之類的話。


    PART.02


    現在很多人都喜歡說自己是檸檬精,用英語表示就是:


    green with envy 非常嫉妒的


    I was green with envy at his remarkable achievement. 

    我非常羨慕他非凡的成就。


    我們中文常說“吃不到葡萄說葡萄酸”,英文里面也有相似的表達:sour grapes。


    He says he didn't want to get that prize, but that's just sour grapes. 

    他說自己反正不想獲獎,那不過是吃不到葡萄反而說葡萄酸罷了。


    PART.03

    英語中還有一些和水果相關的短語,我們一起來看看,豐富你的知識面。


    1. peach 討人喜歡的人,好人


    You're a peach.

    你是個好人/你是個討人喜歡的人。


    She is a peach to work with.

    她是一個很好的工作伙伴。


    2. top banana 主要人物;主管;大老板


    Tom'll get the chance to have an interview by the top banana.

    Tom獲得了由大老板親自面試的機會。


    3. bean brain 白癡;笨蛋


    Ben is such a bean brain.

    Ben是個大笨蛋。


    4. cherry pick 精挑細選;選擇最好的


    Paul always cherry picks the best books from the second hand book shop.

    保羅總是從二手書店里挑選最好的書。


    5. salad days 青澀時光;少不更事的時光


    I often look back to my salad days when I was in high school. 

    我經常懷念我高中的快樂時光。

    添加愛秀班班老師微信,獲取海量英語口語學習資料以及英語課程優惠活動資訊!

    請用微信掃一掃

    相關推薦
    搞黄色网站在线